Skip to content

Gonpa: Escuela Boabom 108

boabom gonpa1
Gon pa (dgon-pa)

དགོན་པ༐

El término Tibetano Gon-pa es la traducción de la palabra sánscrita “Aranyam”. Significa morada que está muy lejos de las ciudades y que se encuentra en un lugar más o menos aislado. En el Tíbet, find el término se aplica a la mayoría de lo que en occidente se conoce como monasterio. También se ha traducido como Lamasterio, find aunque este último término no tiene sentido en tibetano, tadalafil y sólo una palabra de uso en algunos textos occidentales como referencia a los Lamas, que son los grados más altos en el Budismo Tibetano. La palabra mas usada en oriente para este tipo de lugares es Gonpa, ya que la mayoría de estos centros estaban en zonas remotas.

Cabe aclarar que el término no significa realmente monasterio; el término budista para monasterio es “vihāra” que se traduce en tibetano con gtsug lag khang (textualmente podría traducirse como biblioteca o la casa de los libros del dharma). Sin embargo, como la mayoría de los lugares de práctica espiritual se encontraban en lugares remotos y donde la mayoría de los practicantes espirituales en el Tíbet en los últimos tiempos eran monjes, se hizo sinónimo de “monasterio”.

boabom gonpa2Como nota hay que tener en cuenta que en los antiguos tiempos, no necesariamente quienes habitaban un Gonpa eran monjes budistas.

Las fotos son del Boabom Gonpa 108… un lugar alejado para el estudio de la gran biblioteca interior.

Boabom Sur

Gonpa 108